Here’s what we've done: we’ve taken the dictionary form of the verb, removed the 다 to get the stem, and added the appropriate ending.
Verb | Stem | Ending | Conjugated Verb |
---|---|---|---|
(to go)가다 | 가 | -ᅟᅠᆸ니다 | 갑니다 |
That’s the written half. However...
If you’ve been through the section on the Korean alphabet, you know that the sounds of certain letters shift depending upon their position relative to other letters, and one of the most important sound shifts is:
This means that you pronounce 갑니다
as if it were 감니다
; kaM-ni-da, not kap-ni-da;
You pronounce 좋습니다 as if it were 좋슴니다
;
choh-seuM-ni-da, not
choh-seup-ni-da.